有问题搜一下~
下载APP
信用卡 > 信用卡新闻 > 我爱卡独家报道

【方寸集卡】“交通銀行”的历史变迁

来源:我爱卡 小编: 2014/11/10

  近日,笔者有幸参加了上海第四届全国集卡收藏博览会。博览会现场,各类银行卡,电话卡,交通卡,手机卡等各种卡类层出不穷,令人目不暇接,来自全国各地的卡友卡商欢聚一堂,相互交流,分享趣事。其中与建行总行信用卡中心的顾李会聊天,聊起了一件奇闻异事,给我留下了特别深刻的印象。

  为什么“交通銀行”标志那四个字是繁体字呢?原来,按照商标法规定,只有建国前就成立的老字号才允许用繁体字,新企业必须用简体字。可故事却不仅如此……

  交通银行的前身是民国时期四大银行之一,1949年跟着国民党迁移到了台湾了。

  新中国成立以后,中国人民银行收编了大陆所有的银行,央行商行一肩挑,一直到改革开放才开始重新设立商业银行。1990年,工农中建四大行已经新建或复建。为了走出一条新路,决定在上海成立第一家总行设在上海的股份制银行。新银行也想有个历史悠久的老招牌,民国之前是票号无法使用。查询了民国时期四大行:中央银行、中国银行、中国农民银行和交通银行。“中央银行”的名字不能用,中国银行一直健在,中国农民银行和中国农业银行冲突,于是就使用了“交通银行”名称,而且是恢复组建。当然,这事没有与和海峡对岸台湾的交通银行商量。

  交通银行开始参与国际业务以后,洋人们崩溃了,中国怎么会有两个一模一样的“交通银行”?名字、英文简称都一样,导致很多国际汇款直接寄错了地方。笔者有幸收藏到一张1990年台湾发行的交通银行发行的银行卡,见图1。

 

 图1

    从交行的标志来看,行标是2个高速公路交叉,预示着交通银行与公路息息相通。还有英文,大陆使用的是BANK OF COMMUNICATIONS,而台湾的交通银行为CHIAO TUNG BANK,显示出了一些区别的,见图2。

 图2

  当然,洋人们可是不了解这段曲折的历史,只因为“交通銀行”四个字大陆与台湾一模一样,银行的“銀”字均为繁体字。当时,台湾的交通银行很气愤,认为从1908年经营到现在,怎么突然又冒出另一家与我一样的品牌,于是申请国际仲裁!万万没想到,洋人不看你是不是一直营业,只看你有没有成立时候的文件资料。这一下,台湾的交通银行傻眼了,蒋公迁台的时候只顾带金子,没带档案。于是,上海的交通银行甚是开心,悠哉悠哉地来到南京市第一档案馆——原国民政府中央档案馆,拿出了交通银行成立时的全套资料。你看,我们是恢复组建交通银行吧。台湾的交通银行彻底崩溃了,只得更改了名字,从此业务一蹶不振,没过几年就和其它银行合并了。

  植根于大陆的交通银行则是一路高歌猛进,并且在2008年庆祝了“百年交行”,图2为大陆交通银行发行的百年交行珍藏版借记卡。现大陆交通银行稳居我国第五大商业银行。

【专栏作者】

林振方

  就职于金融行业。90年代中期开始收藏银行卡,现担任“银行卡收藏沙龙”网站的站长,上海收藏协会银行卡沙龙分会常务副会长兼秘书长,中国收藏家协会票证委员会副秘书长。本人的座右铭:致力于银行卡收藏文化的推广;提出的集卡口号:量力而行,持之以恒,快乐集卡。

继续阅读

办卡推荐 更多卡片

更多卡片

贷款推荐更多贷款

更多贷款

相关文章

查看更多